تعویض عبارات

میز کهنه‌ای داشتیم که دیگر با دکوراسیون محل کارمان هماهنگی نداشت. قصد داشتیم از طریق سایت‌های فروش اجناس، آن را به دیگران نشان دهیم. برای این منظور، ثبت آگهی بر عهدهٔ من بود اما از آنجایی که هر کاری باید از زیر فیلتر مدیر بخش می‌گذشت، آگهی نوشته شده را به او نشان دادم.

متن آگهی از این قرار بود: “یک عدد میز چوبی دست دوم به سایز ۰.۵*۱.۵ به فروش می‌رسد”. آقای مدیر بلافاصله پس از خواندن متن گفت: “دست دوم نه! کارکرده. عبارت دست دوم بار منفی به همراه دارد و از ارزش این میز خواهد کاست، شاید خریدار تصور کند این میز قدیمی و زهوار در رفته باشد.”

 از این نکته سنجی شگفت زده شدم. حق با او بود پس آگهی را اصلاح و سپس منتشر کردم و از آن روز به بعد که حدود شش سال می‌گذرد همیشه در آگهی‌هایم نوشته‌ام “کارکرده”.

در ظاهر خیلی از کلمات هم معنی هستند اما در باطن این گونه نیست و هم شنونده و هم گوینده به صراحت این تفاوت نهان را درک خواهد کرد. بهتر است ذهن خود را با واژگان مترادف مناسبی غنی کنیم تا در جای مناسب از آن بهره ببریم. به علاوه باید بدانیم کلمات قدرت دارند. شما با به کار بردن کلمات مثبت می‌توانید موتور محرک خود را به کار بیندازید، بر سلامتی‌تان تأثیر بگذارید و روابط نیکوتری را شکل دهید.

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.